-
1 beleihen
давать ссудубрать ссудузакладыватьотдавать в залогDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > beleihen
-
2 lombardieren
гл.1) общ. отдавать под заклад, отдавать в заклад (что-л.), давать ссуду под заклад, закладывать, давать (ссуду) под заклад2) юр. дать ссуду под залог3) фин. закладывать недвижимость4) бизн. давать ссуду под залог (товаров или ценных бумаг), закладывать (что-л.)5) внеш.торг. давать ссуду под залог -
3 eine Anleihe gewähren
1. кол.числ.юр. давать ссуду (кому-л.) (jmdm.), предоставить ссуду2. предл.фин. выдавать ссуду3. прил.бизн. представлять заём4. гл.1) экон. предоставлять ссуду2) внеш.торг. давать ссуду, предоставлять заёмУниверсальный немецко-русский словарь > eine Anleihe gewähren
-
4 leihen
гл.1) общ. ссужать (что-л. кому-л.), брать на прокат (что-л. у кого-л.), (j-m) давать взаймы, (von j-m) брать взаймы [в долг, на время] (деньги, вещи), (j-m) одалживать2) юр. брать в кредит (sich), брать ссуду, взять взаймы, давать ссуду (кому-л.) (jmdm.), дать в долг, занять, одолжать, одолжить, ссудить3) экон. давать взаймы4) фин. взять в долг, давать в долг, занимать5) бизн. брать на прокат6) внеш.торг. брать в долг, брать напрокат, брать взаймы, одалживать -
5 verleihen
гл.1) общ. присваивать (почётное звание кому-л.), присуждать (премию кому-л.), давать напрокат (что-л. кому-л.), награждать (орденом кого-л.), давать во временное пользование2) книжн. придавать (силу, блеск и т. п. чему-л.)3) юр. дать взаймы, дать напрокат, наделить, отдать в ссуду, отдать напрокат, пожаловать, придать, присваивать почётное звание, присвоить, ссудить, ссужать, удостоить, аттестовать (einen wissenschaftlichen Grad, Titel, Dienstgrad), присуждать (премию)4) экон. выдавать напрокат, присуждать (напр. премию)5) фин. давать ссуду6) бизн. присуждать награду7) внеш.торг. давать взаймы8) христ. даровать -
6 beleihen
гл.1) общ. закладывать, отдавать в залог, брать ссуду (подо что-л.), давать ссуду (подо что-л.)2) ист. жаловать (леном, чином)3) юр. выдать ссуду под... (etw.), ссудить, ссужать4) фин. выдавать кредит, выдавать ссуду под5) ВМФ. награждать (знаком отличия), назначать (на должность) -
7 eine Anleihe ausreichen
1. предл.1) экон. заём2) фин. давать заём, предоставлять заём2. гл.экон. давать ссуду, предоставлять, предоставлять ссудуУниверсальный немецко-русский словарь > eine Anleihe ausreichen
-
8 lombardieren
1) закладывать, отдавать в залог, отдавать в заклад2) давать ссуду под залог, давать ссуду под закладDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > lombardieren
-
9 belehnen
vt1) швейц. давать ссуду ( под обеспечение)belehnen lassen — брать ссуду ( под обеспечение), закладывать2) ист. жаловать (кого-л.) леномj-n mit einem hohen Amt belehnen — пожаловать кого-л. высокой должностью -
10 ссуда
ждавать ссуду кому-либо — j-m (D) ein Darlehen gewähren, j-m (D) (Geld) leihen (непр.)брать ссуду у кого-либо — eine Anleihe machen, bei j-m (Geld) leihen (непр.) -
11 ссуда
-
12 Waren beleihen
-
13 ein Darlehen abzahlen
кол.числ.фин. давать ссуду под залог процентных бумаг, погашать ссудуУниверсальный немецко-русский словарь > ein Darlehen abzahlen
-
14 ein Darlehen tilgen
кол.числ.фин. давать ссуду под залог процентных бумаг, погашать ссуду -
15 beleihen
1) брать ссуду под залог; закладывать, отдавать в залогDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > beleihen
-
16 eine Anleihe gewähren
предоставлять заём, давать ссуду, предоставлять ссудуDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > eine Anleihe gewähren
-
17 Darlehensbeträge abgelten
сущ.фин. давать ссуду под залог процентных бумаг, погашать ссудуУниверсальный немецко-русский словарь > Darlehensbeträge abgelten
-
18 lombardieren
-
19 belehnen
-
20 Waren
f pl- exportauftragsgebundene Waren
- markenlose Waren
- Waren des Massenbedarfs
- Waren des zentralisierten FondsDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Waren
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЖИРНЫЙ КУСОК — кто, что [для кого] То, что является заманчивым и соблазнительным и привлекает внимание. Имеется в виду, что лицо, группа лиц, социальный коллектив (Х) или предмет, объект действительности, положение дел, ситуация (Р) представляет интерес для… … Фразеологический словарь русского языка
ЖИРНЫЙ КУСОЧЕК — кто, что [для кого] То, что является заманчивым и соблазнительным и привлекает внимание. Имеется в виду, что лицо, группа лиц, социальный коллектив (Х) или предмет, объект действительности, положение дел, ситуация (Р) представляет интерес для… … Фразеологический словарь русского языка
ЛАКОМЫЙ КУСОК — кто, что [для кого] То, что является заманчивым и соблазнительным и привлекает внимание. Имеется в виду, что лицо, группа лиц, социальный коллектив (Х) или предмет, объект действительности, положение дел, ситуация (Р) представляет интерес для… … Фразеологический словарь русского языка
ЛАКОМЫЙ КУСОЧЕК — кто, что [для кого] То, что является заманчивым и соблазнительным и привлекает внимание. Имеется в виду, что лицо, группа лиц, социальный коллектив (Х) или предмет, объект действительности, положение дел, ситуация (Р) представляет интерес для… … Фразеологический словарь русского языка
Страхование — I Теория С. Страховая политика. История страхования. История страхования в России. Синдикатное соглашение страховых от огня обществ. Виды страхования. Страхование от огня. Страхование от градобития. Страхование скота. Транспортное страхование.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Эмиссия — (Emission) Эмиссия это выпуск в обращение денег и ценных бумаг Общее понятие эмиссии, денежная эмиссия, эмиссия ценных бумаг, связь эмиссии и инфляции Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Ссуда имущества — У этого термина существуют и другие значения, см. Ссуда. Ссуда имущества (договор ссуды или договор безвозмездного пользования) договор, по которому одна сторона (ссудодатель) обязуется передать или передаёт вещь в безвозмездное временное… … Википедия
Процент в экономике и с юридической точки зрения — С экономической точки зрения процентом называется доход, получаемый на отданный в ссуду капитал. Условия образования этого дохода, в смысле дохода от капитала вообще, выяснены в статье Прибыль (см.). Здесь будет обращено внимание только на… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Процент, в экономике и с юридической точки зрения — С экономической точки зрения процентом называется доход, получаемый на отданный в ссуду капитал. Условия образования этого дохода, в смысле дохода от капитала вообще, выяснены в статье Прибыль (см.). Здесь будет обращено внимание только на… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мелиорации сельскохозяйственные — Под этим термином разумеются всевозможные улучшения как в технике сельского хозяйства, так и в социальных и природных его условиях. В более старых сочинениях М. делят на положительные, которыми увеличиваются производительные силы природы, и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Опека и залог — В ряде случаев правительство могло передать дворянское имение В ОПЕКУ. В опеку передавались ИМЕНИЯ ВЫМОРОЧНЫЕ, то есть оставшиеся после смерти владельца и из за отсутствия наследников без хозяина, а также имения разоренные,… … Энциклопедия русского быта XIX века